1. Продолжена работа над специализированной информационно-поисковой системой (ИПС), обеспечивающей работу со словарями и корпусами текстов русского и вепсского языков. Благодаря изменению структуры базы данных и новому программному коду ИПС стала возможной (1) работа с многозначными словами (слова, т.е. леммы с одинаковыми словоформами, теперь могут иметь несколько значений в словаре), (2) в ИПС помимо переводных словарей введён в оборот ещё один тип словаря — толковый словарь, т.е. теперь можно указывать толкования для слов на вепсском языке. К 2015 году Корпус вепсского языка включает более тысячи текстов и более 800 библиографических источников, Словарь содержит более 10 тысяч лемм и словоформ. Корпус и Словарь вепсского языка доступны онлайн:
vepsian.krc.karelia.ru2. Создана платформа для разработки веб-ресурсов проекта на базе последних версий ОС FreeBSD и серверного ПО Apache, PHP, Mysql. Установлена последняя версия ПО Laravel 5.1, на базе которого выполняется разработка веб-ресурса Lexpoint. В данном фреймворке создана основа
веб-ресурса Lexpoint и реализована возможность переключения локализации ресурса (русский, английский), аутентификация/авторизация и система управления учетными записями пользователей (саморегистрация пользователей с подтверждением по e-mail и функции администратора, включающие в себя добавление и редактирование учетных записей).
Результаты работы изложены в публикации:
Зайцева Н.Г., Филатова М.М., Шибанова Н.Л., Крижановский А.А. Корпус вепсского языка // Корпусная лингвистика - 2015. Труды межд. конф. СПб.: С.-Петербургский гос. университет, Филологический факультет, 2015. C. 202-212
Последние изменения: 7 февраля 2016