Публикации
Русско-севернокарельский словарь (Venäjä-viena šanakirja)
Русско-севернокарельский словарь (Venäjä-viena šanakirja)
Сост. П.М.Зайков, И.П.Новак, Н.А.Пеллинен, Н.Н.Архипова, В.И.Каракина, Г.Е.Леттиева, Т.И.Медведева, М.А.Спицына.
2015. 360 p.
Русско-карельский словарь является первым словарём, построенным на основе севернокарельских диалектов, функционирующих, главным образом, на территории современного Калевальского и Лоухского районов Республики Карелия.
Словарь включает наряду с нейтральной лексикой современную широко употребительную терминологию, наиболее типичные фразеологизмы из русского языка, которые либо переводились дословно, либо им находились соответствующие устойчивые выражения в карельском языке.
Составители словаря: профессор Пётр Мефодьевич Зайков, сотрудники Института языка, литературы и истории КарНЦ РАН Ирина Петровна Новак и Наталия Александровна Пеллинен, общественные деятели Нина Николаевна Архипова, Валентина Ивановна Каракина, Галина Егоровна Леттиева, преподаватель карельского языка ПетрГУ Татьяна Ивановна Медведева, сотрудник редакции газеты «Oma Mua» Мария Анатольевна Спицына. Редакторами словаря выступили к.ф.н. Федотова Виено Петровна, д.ф.н. Зайков Пётр Мефодьевич, к.ф.н. Кундозёрова Мария Владимировна.

Русско-севернокарельский словарь (Venäjä-viena šanakirja) (3.68 Mb, скачиваний: 29)

Последние изменения: 9 февраля 2016