Публикации
Кюршунова И.А.
Номинации процесса говорения прибалтийско-финского происхождения в русских говорах Карелии (структурный аспект)
// Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки. Т. 25. № 2. 2023. C. 161-180
Ключевые слова: РУССКИЕ ГОВОРЫ, КАРЕЛИЯ, ПРИБАЛТИЙСКО-ФИНСКИЕ ЯЗЫКИ, ЗАИМСТВОВАНИЕ, АДАПТАЦИЯ, ВАРИАНТНОСТЬ, ФОРМАНТЫ -АЙДАТЬ/-АНДАТЬ, ГРАММАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА, ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ
В статье содержится анализ диалектных лексем, зафиксированных в русских говорах Карелии, которые генетически восходят к прибалтийско-финскому лексическому фонду и представляют фрагмент семантического поля «Человек говорящий». Цель статьи - описать особенности адаптации заимствованных лексем, специфику их функционирования в русских говорах на формально-грамматическом уровне. Такой анализ заимствованной в говоры генетически и семантически связанной группы слов проводится впервые. Основное внимание уделено глагольным номинациям, обозначающим процесс говорения, а также производным от них. Источниковедческой базой послужили русские диалектные и этимологические словари, изыскания диалектологов, этимологов. Для сопоставления использованы данные словарей карельского, вепсского, финского языков. Анализ слов выявил высокую вариативность материала, обусловленную приспосабливанием генетически разных морфем. Основную нагрузку на этапе вхождения иноязычного слова в систему принимающего языка несла корневая морфема, для адаптации которой использовался славянский словообразовательный формант. Соотнесение производных номинаций показало, что при фиксации материалов имеются определенные лакуны, обусловленные спецификой сбора данных. Отсутствующие лексемы в ряде случаев можно реконструировать по известным грамматическим и словообразовательным моделям, наиболее востребованным и активным в русском языке. Выдвигается также гипотеза о времени возможного вхождения таких слов в систему говоров. Изучение особенностей формально-грамматической адаптации номинаций процесса говорения показывает, что заимствованные слова стали фактом лексической системы русского языка сначала на пограничных территориях взаимодействия русских и вепсов, карелов, а затем внедрились в речь русскоговорящих жителей Карелии на более широком пространстве. Последнее подтверждается географией бытования изучаемых лексем, относящихся к русским говорам Карелии и сопредельных с ней областей. Отдельно рассматриваются яркие показатели заимствования на грамматическом и морфемном уровне - глаголы на -андать/-айдать.
Индексируется в РИНЦ, РИНЦ (WS)
Последние изменения: 15 января 2024